National Repository of Grey Literature 7 records found  Search took 0.00 seconds. 
Translation, Commentary and Analysis of Liber Sancti Jacobi (Book V)
Falátková, Michaela ; Adámková, Iva (advisor) ; Doležalová, Lucie (referee)
This disertation thesis investigates a latin guide for pilgrims to Santiago de Compostela The Guide was written in the first half of 12th century and is a part of the fifth book Liber Sancti Iacobi, also noun as Codex Calixtinus. The Guide is considered as the first middle-age itinerary containig information about pilgrimage to Santigo de Compostela. The autorship of the guide is credited to French pilgrim Aymericus Picaud. The text is divided into eleven chapters and brings information about a four main piglrim roads from France to Santiago. It informs how long and how difficult they are and where are the main hospices for pilgrims located. It includes not only these practictical information but also informs about important places for pilgrims and most known churches, which visitor schould visit. The large part of the Guide describes in detail Santiago de Compostela and St. James cathedrale. The aim of this study is to make a translation of the guide with interpretative commentary, where will be explained in particul special parts of the text, especially topography, pilgrimage churches and historical context. In this thesis the lexicology will be discused and described. The introductury study consists of the three parts and it is a vital part of the translation. In the first part of the...
Towards two Old Czech loanwords
Nejedlý, Petr
The article challenges two new expositions of loaned Old Czech lexemes, which are available online, and confirms the older explanations of these words: the noun dějnicě ‘carpet’ has its origins, regardless of other more recent forms, in the Old Polish dzianica, and the noun moryt ‘a plant used to dye material’ is an appropriate loanword from Middle Latin moretum.
Exhortatio ad canonicos regulares de vicio proprietatis: regular canons and property in late MIddle Ages
Strnadová, Kristýna ; Doležalová, Lucie (advisor) ; Adámková, Iva (referee)
This thesis encompasses an edition of the text Exhortatio ad canonicos regulares de vitio proprietatis, contained in manuscript III D 16 from the National library of the Czech Republic in Prague, which was formerly in possession of the monastery library of regular canons in Roudnice nad Labem. The edition is based on eight manuscripts, and a second edition of a parallel text has been created from another two manuscripts. The thesis includes a description of the manuscripts, a textual analysis examining the text's origin and its connection with other tracts about property of the fourteenth and fifteenth centuries, particularly the works by Henry of Langenstein, as well as a translation of the tract into Czech.
Italian rhetoric and courtly love in the Formulary of Queen Kunhuta. A critical edition of the Collection of Magister Bohuslav with an English introduction (Codex Vindobonensis Palatinus 526)
Battista, Francesca ; Doležalová, Lucie (advisor) ; Grévin, Benoît (referee) ; Forrai, Réka (referee)
In Czech historiography Queen Kunhuta has been quite neglected. Her figure has not been investigated in monographs or specific studies. She can be somehow included within the group of defamed queens, which is especially rich in the Middle Ages. This negative image of the queen finds its origin in medieval chronicles, which blamed Kunhuta for her love affair with Záviš of Falkenštejn, who was accused of being one of the promoters of the defeat of Otakar II. Kunhuta's negative portrayal has been very stable and despite its rehabilitation in the most recent studies, it probably influenced scholars' disinterest in the part she performed as a political agent. The documentary material preserved shows that her active role in Bohemian society of the thirteenth century deserves more attention. She was involved in various administrative and political tasks. The first chapter of the thesis should provide an approach to the study of the queen, which mediates between a partial point of view and Kunhuta's multi-faceted image. It should introduce a figure to whom is linked a letter collection, which represents the main theme of the present dissertation (i.e. the letter collection of master Bohuslav, probably a chaplain and notary of the queen). The analysis and the critical edition of the source can be found in...
Analysis of Two Latin Translations of Hus' Czech Sunday Postil in Mss.Brno, Moravian library, Mk 56 and Mk 91 a their Partial Edition
Odstrčilík, Jan ; Doležalová, Lucie (advisor) ; Soukup, Pavel (referee) ; Zachová, Jana (referee)
Analýza dvou latinských překladů Husovy České nedělní postily v rkp. Brno, Moravská zemská knihovna, Mk 56 a Mk 91 a jejich částečná edice Analysis of Two Latin Translations of Hus' Czech Sunday Postil in Mss. Brno, Moravian Library, Mk 56 and Mk 91 and their Partial Edition Mgr. Jan Odstrčilík Annotation This study examines two unedited Latin versions of Jan Hus's Czech Sunday Postil, which are preserved in mss. Mk 91 and Mk 56 in the Moravian library in Brno, Czech Republic. The primary analysis is of ms. Mk 91, which provides a faithful, or even word-for-word, translation of the Czech original, edited by Jiří Daňhelka, but still contains a number of Czech words. This multilingual characteristic is studied in the context of macaronic sermon literature. Methodological problems and approaches in this field are discussed (authorship, types of bilingualism, performance of bilingual sermons), alongside three Latin-Czech macaronic sermon collections: the Quadragesimale admontskému, Hus's Sermons from the Bethlehem chapel, and the postills of Michal Polák also called the Sermones de sanctis latino-bohemici. Both the language and the contents of Mk 91 are studied in this work. In the part concerning the language, various problems are presented with which a translator had to deal (different system of cases in the...
Translation, Commentary and Analysis of Liber Sancti Jacobi (Book V)
Falátková, Michaela ; Adámková, Iva (advisor) ; Doležalová, Lucie (referee)
This disertation thesis investigates a latin guide for pilgrims to Santiago de Compostela The Guide was written in the first half of 12th century and is a part of the fifth book Liber Sancti Iacobi, also noun as Codex Calixtinus. The Guide is considered as the first middle-age itinerary containig information about pilgrimage to Santigo de Compostela. The autorship of the guide is credited to French pilgrim Aymericus Picaud. The text is divided into eleven chapters and brings information about a four main piglrim roads from France to Santiago. It informs how long and how difficult they are and where are the main hospices for pilgrims located. It includes not only these practictical information but also informs about important places for pilgrims and most known churches, which visitor schould visit. The large part of the Guide describes in detail Santiago de Compostela and St. James cathedrale. The aim of this study is to make a translation of the guide with interpretative commentary, where will be explained in particul special parts of the text, especially topography, pilgrimage churches and historical context. In this thesis the lexicology will be discused and described. The introductury study consists of the three parts and it is a vital part of the translation. In the first part of the...
The Augustinian Canons of Roudnice: Their Library and Writings
Nováková, Adéla ; Doležalová, Lucie (advisor) ; Kalivoda, Jan (referee)
The aim of this diploma thesis is to describe the library of Augustinan canons in Roudnice nad Labem (Raudnitz in German) and assess its place in late medieval culture in Bohemia. The first chapter surveys the history of the monastery. It was founded by the bishop of Prague, Jan IV. from Dražice, in 1333. The monastery flourished and was supported by the highest ecclesiastical officials, but it was destroyed in 1421 during the Hussite wars; the canons escaped to Germany (Erfurt) and to Poland (Wroclaw, Żagań/Sagan). There is substantial evidence on the history of the monastery in Roudnice; several important documents of the monastery have survived, especially monastic statutes, the necrologium of the monastery and also its cartulary. Then the monastic library is explored. In addition to the manuscripts themselves, there are notes on the books in the necrologium of the monastery and several other indirect sources. Unfortunately it is impossible to reconstruct the entire content of the library of the Augustian canons in Roudnice; nevertheless, over one hundred manuscripts that used to be kept in the library have been identified. These manuscripts are today deposited mainly in the Library of the National Museum and in the National Library of the Czech Republic in Prague. The library of the monastery...

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.